Перевод фразы «spirit is willing but the flesh is weak» с английского на русский.

spirit is willing but the flesh is weak

дух бодр, плоть же немощна

Дословный перевод

дух бодр, но плоть слаба

Пример

The man often goes to expensive restaurants and nightclubs and although he wants to do well at his job he cannot. For him the spirit is willing but the flesh is weak.
Этот мужчина часто ходит в дорогие рестораны и ночные клубы, и хотя он хочет хорошо успевать на работе, он не может. Его дух бодр, но плоть немощна.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «undefined» с английского на русский — 47163 просмотра
Перевод фразы «the best» с английского на русский — 27630 просмотров
Перевод слова «fastboot» с английского на русский — 17023 просмотра
Перевод слова «unstoppable» с английского на русский — 13548 просмотров
Перевод слова «minecraft» с английского на русский — 12196 просмотров
Перевод слова «like» с английского на русский — 11935 просмотров
Перевод слова «am» с английского на русский — 11381 просмотр
Перевод фразы «Silent Hill» с английского на русский — 10751 просмотр
Перевод фразы «dictum factum» с английского на русский — 10538 просмотров
Перевод слова «Trump» с английского на русский — 9728 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: